カフェやレストランで使える英会話フレーズをご紹介します。
ぜひ参考にしてみてください。
目次
入店 -予約しているとき-
I have a reservation under the name Sato. 佐藤という名前で予約しています。
I booked a table for 2 at 7 o’clock. 7時に2名で予約していました。
I’m Monica. I made a reservation for 7. モニカです。7時に予約していました。
※名前は苗字ではなく、ファーストネーム(名前)
入店 -予約していないとき-
Do you have a table for 2? または Table for 2 ? 2名入れますか?
We don’t have a reservation, but is it possible to get a table for two?
予約していませんが、2名入れますか?
How long is the wait? 待ち時間はどれくらいですか?
Just walk in. 予約していません。
注文 -基本の注文-
I’ll have a a cheese burger with french fries. チーズバーガーとポテトのセットください。
Do you guys have the honey latte? ハニーラテはありますか?
Can I do a small caramel iced latte, please? スモールキャラメルアイスラテをください。
Can I get(have) a Vanilla Frappuccino please? バニラフラペチーノください。
Could we get a Chiken Sandwich? チキンサンドイッチください。
We are ready to order. 注文します。
We’re gonna do the roasted chicken. ローストチキンにします。
We’re also gonna do the Caesar salad. それから、シーザーサラダにします(追加)。
注文 -応用編-
I would like a Tall, please. トールサイズください。
Can you take out the tomato? トマト抜いてもらえますか?
Can I have the sauce on the side? ソースは別にしてもらえますか?
Can I have extra whipped cream please? ホイップクリームを多めにしてもらえますか?
What does the regular come with? レギュラーセットは何が入ってますか?
Can I add more tomatoes? トマトを追加してもらますか?
What would you recommend? おすすめは何ですか?
May I ask where the restroom is? お手洗いの場所はどちらですか?
Water for now is fine. 水で結構です。
Tap water is fine. 水道水で結構です。
Just tap water, please.普通の水でお願いします。
Can we keep one of the drink menu, please? ドリンクメニュー持っててもいいですか?
Is it enough for two people?:2人分十分ありますか?
What do you recommend? おすすめは何ですか?
What would you recommend? おすすめは何ですか?
For here please. 店内で食べます。
To go please. 持ち帰りで
That’s it. 以上です。
That would be it. 以上です。
支払い
Can I pay with half on card? カードで半分支払ってもいいですか?
Can we have the bill / check please. お会計お願いします。
Do you accept a credit card?
クレジットカードは対応していますか?
いかがでしたか?ぜひ活用してみてください!
コメント